Из истории издательства "Academia".
Часть 2

    



Станиславский К.С.
Моя жизнь в искусстве.




Уриэль Дакоста.
О смертности души.

    

    В начале 1927 года создаётся практически новый редакционный совет издательства "Academia". Возглавляет его А.М. Горький - личность несравненно более весомая в литературных кругах государства новой формации. А уж о советской элите и говорить нечего. Автор нескольких романов, которые В.И. Ленин читал не только "с карандашом в руке", но и с удовольствием, стоил целого батальона, состоящего из "рядовых" буржуазных "писак". Чиновникам, призванным наблюдать за литературным процессом в СССР и его "окрестностях", значительно проще было действовать через "великого пролетарского писателя", чем давить по одному (как клопов) многочисленных "отщипенцев", вчитываясь в их "писанину", которая частенько была весьма "заумной", как, например, у Андрея Белого с его "Символизмом", "Мастерством Гоголя" и т.п.

    То, что художественный вкус Алексея Максимовича был своеобычным не подлежит сомнению; но, при этом, следует учитывать, что Горький за какие-то 15-20 лет сумел прочитать такое количество книг, что назовите эту цифру современному прилежному "однокласнику" и он сначала попросит у вас закурить, а потом, возможно, и в окно выпрыгнет. Приведём небольшие цитаты из воспоминаний Нины Николаевны Берберовой "Курсив мой", прямо касающиеся вопроса о литературных предпочтениях автора "Жизни Клима Самгина":

    "В первый вечер у Горького я поняла, что этот человек принадлежит к другой части интеллигенции, чем те люди, которых я знала до сих пор.

    ...Любит ли он Гоголя? М-м-м, да, конечно... но он любит и Елпатьевского - обоих он считает "реалистами", и потому их вполне можно сравнивать и даже одного предпочесть другому. Любит ли он Достоевского? Нет, он ненавидит Достоевского. Так он сказал мне тогда, в первый вечер знакомства, и много раз потом это повторял.

    ...- Читали Огурцова? - спросил он меня тогда же. Нет, я не читала Огурцова. Глаза его увлажнились: в то время на Огурцова он возлагал надежды. Таинственного Огурцова я так никогда и не прочла.

    ...Для него всегда был важен факт, случай из действительной жизни. К человеческому воображению он относился враждебно, сказок не понимал.

    При поддерке Горького ..."правление издательства - П.И. Новицкий, Н.Э. Радлов, А.А. Кроленко - создало серию "Сокровища мировой литературы".В её редколлегию вошли: А.М. Горький, А.Н. Тихонов (псевдоним А. Серебров), А.К. Дживелегов, В.М. Жирмунский, А.М. Эфрос. Открывала серию средиземноморская жемчужина - "Декамерон" Дж. Боккаччо в необыкновенно точном переводе, выполненном в 1880-е годы крупнейшим итальянистом академиком А.Н. Веселовским. Два тома, вышедшие в великолепном оформлении художников В.П. Белкина и А.А. Ушина, за шесть лет выдержали пять изданий. В 1928 году 300 экземпляров книги были отпечатаны на особой бумаге в шёлковых переплётах с золотым обрезом.

    В этой же серии в новом переводе под редакцей А.А. Франковского было издано "Путешествие в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей" Дж. Свифта с классическими иллюстрациями французского графика Жана Гранвиля, в художественном оформлении В.П. Белкина и А.А. Ушина (в 1928 - 1936 гг. вышли 4 издания этой книги). Для [трёх] поколений отечественных читателей, как справедливо отмечает М.В. Рац, "академический томик "Гулливера" стал неотделим от самого романа Свифта, и любые другие его издания воспринимаются как одежда с чужого плеча".

    В 1927 году появились первые книги ещё двух новых серий. Руководство издательства, очевидно, справедливо полагая, что отечественный читатель пресытился мемуарами российских реврлюционеров, выпускавшимися в 20-е годы в больших объёмах и большими тиражами, приступило к реализации двух издательских проектов - "Памятники литературного быта" и "Театральные мемуары. Судьбы театра и театральный быт в освещении деятелей сцены". Они к тому же логично вписывались в тематику научной работы Государственного института истории искусств" ¹).

    Сотрудничество с "Academia" многих видных ученых, литераторов, художников того времени, а также лиц, имевших все мыслимые и немыслимые дарования одновременно, да еще и умение сочетать их с активной общественной деятельностью, отмечает в своей книге «Издательские марки Петрограда-Ленинграда» и Л.М. Соскин, он пишет: "Редакторами серий были такие выдающиеся ученые, литераторы, искусствоведы, как В. Бонч-Бруевич, В. Волгин, А. Дживелегов, А. Луначарский, И. Луппол, В. Невский, М. Розанов, А. Эфрос. Иллюстрировали и оформляли книги издательства крупнейшие ленинградские художники-графики (кстати, выполнившие немало издательских марок): Н. Акимов, В. Белкин, Е. Белуха, М. Кирнарский, В. Канашевич, А. Лео, Г. Любарский, Д. Митрохин, C. Пожарский, Л. Хижинский, П. Шиллинговский и многие другие. Позднее к ним присоединились и графики московской школы».

    Энтузиазм безусловно был велик, ведь работа в «Academia» давала возможность, не отчитываясь на каждом шагу за "отсутствие идейной направленности", "буржуазные предрассудки" и "нездоровое увлечение формализмом" проявить себя в воссоздании того или иного "культурного слоя", сославшись в крайнем случае на решение cостоявших в редакции очень известных людей, компетентность которых обсуждать считалось неприличным. Однако были, если можно так выразиться, и "нестыковки", для большой группы творческих работников очевидно неизбежные. Отражение этих коллизий мы находим в воспоминаниях известного художника В.А. Милашевского "Моя работа в издательстве "Academia", он пишет следующее: "Строго издательского стиля в смысле вкуса, в издательстве "Аcademia" не было. Начисто не было! Этот предполагаемый стиль не только не был создан, но не мог быть создан и в дальнейшем по каким-то сложившимся бытовым, житейским отношениям. И прежде всего, что незримо чувствовалось в издательстве, это некие два класса или две касты. Каста комментаторов или "предисловщиков" — высшая каста, и низшая каста "услужающих" (якобы малограмотных) художников. Если художник в издательстве на некоем низшем месте и должен раболепно повиноваться представителям высшей касты, то ни о каком издательском стиле разговора быть не может. Русское "Возрождение книги" кануна первой империалистической войны предполагало высокое положение художника в издательстве. Ни Бенуа, ни Бакст, ни Сомов, ни Добужинский, ни Чехонин не допустили бы считать себя неким "вторым" или "третьим" сортом. Для них профессора и доценты Университета были просто людьми с захолустными вкусами. Уважение же к "научным силам" в издательстве "Academia" было таковым, что при полном невежестве в вопросах искусства директора издательства Каменева (Л.Б. Каменев был директором издательства "Academia" с 1932 по 1935 гг.), художник по своим "правам" в издательстве был отодвинут на место "услужающего" или даже "поденщика". Естественно, что любое мнение литературного редактора книги или автора предисловия было непререкаемым и раболепно выполнялось... При таком положении тяга была к привычному, к общепреемлемому, и к некоей "иммитации" того, что было когда-то! Скверный дерматин пытался изобразить из себя дорогую кожу!

    ...Была и иная причина того, что издательство "Academia" не сумело обрести свое "лицо". Оно было, как бы, наследником ленинградского издательства "Academia". А книги этого издательства у новой публики НЭП’а имели потрясающий успех. В особенности такие издания, как "Тысяча и одна ночь" c рисунками начисто "иммитационными" Н. Ушина! Этот душок "подделки" под настоящую культуру был свойственен первым годам НЭП’а. Московское издательство (его руководящие деятели) не хотели потерять этот успех у вновь зарождающихся книголюбов, а иногда людей, у которых чувство собственности могло выражаться в покупке книг. Дух некоей безвкусицы ленинградских изданий был дорог и для Москвы! Читатель захлебывался от восторга, покупая книги "Academia". Однако нового этапа в области "культуры книги" не выходило..."

    Оставим пока "на совести" В.А. Милашевского категоричность его заявления о "подделке под настоящую культуру" и попробуем внимательнее присмотреться к читателю (хотя бы Москвы, Петрограда-Ленинграда и других крупных городов) того времени — главному, если можно так выразиться, потребителю продукции "Academia". В этом нам поможет статья Натальи Васильевны Корниенко (члена-корреспондента РАН) "Массовый читатель 20-30-х годов" ²). Вот цитата из этой статьи: "После 1917 года маховик секуляризации русской культурой был запущен уже на полную государственную мощность. Основными элементами перехода от "старого" нравственно-религиозного жизнеустроения к материалистическому мировоззрению становилось "научное знание" и "новая книга". Именно на книгу (а шире — на литературу) возлагалась главная идеологическая функция".

    Нам кажется целесообразным уточнить здесь понятие "старое нравственно-религиозное жизнеустроение". Члену-корреспонденту РАН конечно виднее, но позволим себе заметить, что некоторые читатели книг юной Советской державы, при "старом жизнеустроении" послужив, например, в армии, успели заметить на воротах старорежимных городских парков объявления "Солдаты и собаки не допускаются". Очевидно воодушевленные таким уважением к их личности, будущие советские читатели, на общем молебне, прикрепляли к себе саперную лопату так, чтобы, при поклоне, она хлопнула по голове стоящего впереди однополчанина. Многие читатели, перед революцией состояли в "чертовой уйме", совсем небезопасных для их нравственности религиозных сект, оккультных лож, экстремисских националистических организаций и, наконец, жудковатый вопрос водителя "Антилопы гну" Козлевича: "Голыми при луне танцевать не будете?" тоже, как нам представляется, был брошен в адрес советского читателя с дореволюционным стажем танцоров, которым, когда они пляшут в брюках, что-то мешает. Но это так, по ходу дискуссии.

    Далее автор названной статьи пишет следующее:

    "11 января 1918 года газета "Правда" печатает стихотворение И. Логинова "В библиотеке", излагающее культовое значение книги как орудия просвещения сознания широких народных масс:

            "Мой храм — библиотека,
            Шкафы — иконостас,
            А разум человека-
            Нерукотворный Спас.
            Не золото киота
            Для разума наряд,
            Но цифры переплета,
            Что буквами горят..."

    Для читателя, пережившего в империалистическую войну газовую атаку, да еще знакомого с трудами Папюса и Йога Рамачараки, цифры действительно могут загореться буквами. Нет в этом ничего удивительного, и не будем упрекать автора приведенного выше стихотворения. Да госпожа Корниенко и не упрекает, а только утверждает, что: "Установка на формирование не просто читателя, а читателя политически ориентированного входила в идеологию всех лидеров РКП(б), так или иначе выступавших в 20-е годы по вопросам литературы. Через "формовку советского читателя" был запущен механизм "формовки советского человека".

    В данном тексте замена слова "формирование" на термин "формовка" особенно впечатляет. Наталья Васильевна смело внедряет заводские термины в ткань гуманитарного исследования!

    Любопытные комментарии "от жизни" и "от русской литературы" к программе воспитания читателя в первые постреволюционные годы содержатся в дневнике Пришвина. Так, рассказывая о встрече с Лебедевым-Полянским по поводу подписания договора в издательстве Френкеля на книгу сказок "Колобок", Пришвин записывает, что "сомнительным местом" известный партийный критик назвал слова: "С Божьей помощью". "Я прямо так и сказал Лебедеву-Полянскому, что книга моя — путешествие на север, совершенно невинная, но в одном месте сказано: "С Божьей милостью". Лебедев ответил: "Ничего, мы вычеркиваем о Боге, только если он бывает предметом агитации". В рукописи он обратил внимание на фразу: "Старуха похристосовалась с коровой", поморщился и сказал: "Суеверие".

    ...Компании чисток библиотек наталкивались на серьезное сопротивление (в "некоторых губерниях потребовалось вмешательство ГПУ, чтобы работа по изъятию началась", отмечалось в инструкции 1924 года) и изобиловали курьезами. Так, в "Инструкции по пересмотру книг в библиотеках" 1926 года как на пример формального отношения к делу указывалось, что среди изъятых книг встречаются не только сочинения Белинского, Герцена, Добролюбова, Пушкина, Гоголя и Толстого, но и сочинения Маркса, Энгельса и Ленина.

    ...Изменению подлежали также каталоги библиотек и аннотации к книгам. В инструкции 1926 года рекомендовалась следующая структура системного каталога из двух частей: "Каталог книг, широко рекомендуемых" и "Каталог книг, редко требуемых и не подходящих для широкого распространения", более того — "широкое распространение которых желательно пресечь". Причем второй каталог советовалось не выставлять, а давать лишь по спросу читателей-специалистов.

    "Эхо" такой "деловитости" в библиотечной работе и работе книжных магазинов доносилось до советских людей и в 1970-х - 1980-х годах.

    А если у вас достаточно тонкий слух, то и теперь можно услышать как "канареечка" - цензор "жалобно поёт": "Литература, порочащая нашу действительность и искажающая исторические факты, пахнет экстремизмом, дружит с империализмом и антисемитизмом, наводит туманы и заглядывает в наши карманы, чтобы нам без оглядки не пихать туда взятки. Только прокуратура вправе знать, что я дура и училась в Саранске, а пишу по-цыгански..."

    ...Итак, мы видим картинку достаточно циничную: массовому читателю, именем и во имя которого так много вершилось в эти годы, предлагалось давать лишь нечто пропагандистски-нужное и понятное. Этот подлог и подмену именно в каталогах библиотек, пожалуй, наиболее беспощадному разоблачению подверг В. Маяковский в статье 1926 года "Подождем обвинять поэтов". Приведя список имен поэтов из каталога передвижной библиотеки ростовского губполитпросвета, где основные номера принадлежат отдельным книгам и "собранию сочинений Д. Бедного", Маяковский забывает как о соцзаказе, так и о жизнестроительных идеях, которые в наркомпросовском исполнении мало чем отличались от лефовских, и переводит современную библиотечно-книжную ситуацию в тему глобальную — об утрате читателя как традиционного (!) собеседника поэта: "Интересно, если рабочему и крестьянину после этих книг попадется даже Пушкин, Лермонтов, не говоря уже об Асееве, Пастернаке, Каменском, будут ли они считать эти книги тоже за поэзию, или у них создастся на это дело свой взгляд, исключающий всякую возможность остаться вдвоем с "никчемными", "туманными" и "непонятными" вещами?! Классиков ведь спрашивают хуже всего".

    

    ...Известный специалист по антикварным книгам Андрей Сергеевич Молчанов (1880 - 1940) заведовал книжным магазином издательства "Academia" в Ленинграде.

    В.В. Крылов. Е.В. Кичатова. "Издательство "Academia". Люди и книги" 1921 - 1938 - 1991".

Москва, издательство "Academia", 2004, с. 49.

    

    ..."Academia", казалось бы, находилась на подъёме, но грозовые облака постепенно нависали над Литейным 53 б. В 1928 году был закрыт Государственный институт истории искусств, "гнездо буржуазного формализма", в состав которого входило издательство, началось массовое закрытие кооперативных издательств, частные дожили только до 1929 года.

    ...в начале 1929 года определилась окончательно и судьба издательства ["Academia"]. 14 марта Комиссия по рассмотрению текущих дел Экономического совета РСФСР приняла решение об утверждении Государственного акционерного общества "Academia" в ведении Наркомпроса РСФСР для издания книг по искусствоведению и иностранной художественной литературы. В качестве учредителей выступали Наркомпрос РСФСР, Государственный институт истории искусств Главискусства и государственное акционерное общество "Земля и фабрика". Местом пребывания издательства с 1 февраля 1929 года становится Москва, где легче было осуществлять повседневный, прежде всего идеологический контроль. А.А. Кроленко отказался переезжать в столицу и остался в Ленинграде, став представителем издательства "Федерация".

    ...В начале 1929 года руководство издательства подготовило новый Устав государственного акционерного общества "Academia", который был утверждён правительством РСФСР 31 мая этого же года. Во главе издательства ЦК ВКП(б) поставил коммуниста Петра Ивановича Чагина (настоящая фамилия Болдовкин; 1898 - 1967), возглавлявшего в середине 20-х годов газету "Бакинский рабочий".

    Первые же книги издательства, появившиеся после переезда Горького из Италии в Москву, вызвали неподдельный интерес широкого круга читателей. Большое внимание было уделено выпуску серии "Сокровища мировой литературы, в состав редколлегии которой входили: А.К. Дживелегов, В.М. Жирмунский, А.Н. Тихонов и А.М. Эфрос. В ней впервые, в переводе с арабского языка на русский, вышла "Книга тысячи и одной ночи (1929 - 1939 гг.), предложенная к изданию В.М. Жирмунским. Восемь томов были переведены молодым учёным Михаилом Александровичем Салье. По свидетельству самого М.А. Салье, перевод был сделан по калькуттскому изданию 1839 - 1841 годов с привлечением некоторых рукописей. Им же написана специальная статья об этом памятнике и составлены комментарии... Издание предваряли статья М. Горького "О сказках" и предисловие академика С.Ф. Ольденбурга.

    ...Восьмитомник выделялся великолепными иллюстрациями и оформлением Н.А. Ушина, особенно поражала читателей суперобложка, блиставшая золотом, серебром и всеми лакированными красно-сине-жёлтыми тонами радуги. Примером для художника являлись миниатюры Бехзада и других мастеров гератско-тебризской школы 20-х - 40-х годов XVI века.

    Там же, с. 50 - 56.

    

    ...П.И. Чагина сменил в 1931 году И.И. Ионов, служивший до этого директором издательства "Земля и фабрика", являвшимся одним из соучредителей издательства "Academia". ...Назначение его произошло вскоре после решения политбюро ЦК ВКП(б) об усилении политконтроля за выпускаемой периодической и непериодической печатью. С лета 1931 года Главлит взял под особый надзор ряд издательств, в том числе и издательство "Academia". В ходе издательской деятельности И.И. Ионов находился в постоянном конфликте с Горьким. При нём редколлегия "Academia" стала собираться нерегулярно.

    По просьбе А.М. Горького, весной 1932 года И.И. Ионов был отставлен от должности директора издательства

    Там же, с. 61.

    

    ...П.И. Чагина сменил в 1931 году И.И. Ионов, служивший до этого директором издательства "Земля и фабрика", являвшимся одним из соучредителей издательства "Academia". ...Назначение его произошло вскоре после решения политбюро ЦК ВКП(б) об усилении политконтроля за выпускаемой периодической и непериодической печатью. С лета 1931 года Главлит взял под особый надзор ряд издательств, в том числе и издательство "Academia". В ходе издательской деятельности И.И. Ионов находился в постоянном конфликте с Горьким. При нём редколлегия "Academia" стала собираться нерегулярно.

    По просьбе А.М. Горького, весной 1932 года И.И. Ионов был отставлен от должности директора издательства.

    Там же, с. 61.

    

    ...В мае 1932 года на даче М. Горького в Горках, которую ему подарил Сталин, прошло совещание, определившее дальнейшие перспективы издательства "Academia". По инициативе М. Горького, которому тот же Сталин вручил бразды правления советской литературой, создаётся новый редакционный совет, председателем которого становится сам пролетарский писатель, его заместителем и директором издательства - Лев Борисович Каменев. Ему было поручено внести кардинальные изменения в деятельность издательства и разработать новую программу книгоиздания.

    В состав редакционного совета вошли известные деятели культуры - писатели, издатели, литературоведы, учёные, бывшие партийные функционеры: член правления акционерного общества "Academia" Д.К. Богомильский, академики В.П. Волгин, А.В. Луначарский, М.Н. Розанов, профессора В.А. Гордлевский, А.К. Дживелегов, И.К. Луппол и В.И. Невский, а также П.И. Лебедев-Полянский, М.Л. Лившиц, И.Т. Смилга, А.Н. Тихонов, А.М. Эфрос. Художественным редактором был назначен искусствовед Михаил Порфирьевич Сокольников (1898 - 1981).

    Там же, с. 64 - 65.

    

    Впервые за время существования издательства, по предложению Л.Б. Каменева, создаётся серия "Русская литература", которую он же и возглавил.

    В ней предполагалось печатать художественную литературу XII - начала ХХ вв.

    Там же, с. 65.

    

    ...По инициативе Каменева "...была разработана и 9 декабря 1932 года утверждена "Инструкция для редакторов и комментаторов изданий "Academia", вышедшая тиражом 200 экземпляров на правах рукописи.

    Там же, с. 68.

    

    Энергичная деятельность Каменева в издательстве была прервана 11 октября 1932 года, когда по решению коллегии ОГПУ он был отправлен в ссылку. Срок ссылки - 3 года; место пребывания Минусинск.

    В Минусинске Каменев (в меру своих возможностей) продолжал сотрудничать с "Асаdemia" и другими издательствами.

    При активной поддержке Горького и после направления в адрес ЦК ВКПБ "покаянных" писем, в апреле 1933 года Каменев возвращается в Москву.

    23 июня 1933 года Л.Б. каменев направил А.М. Горькому, как председателю редакционного совета, издательский план "Academia" на 1934 год, утверждённый 25 июня. Внимательно изучив его, М. Горький высказал ряд замечаний. Вместо "Петербургских трущоб" Всеволода Крестовского он предложил издать нравоописательный, с элементами авантюрности, роман известного писателя Ф.В. Булгарина "Иван Выжигин". Но Л.Б. Каменев всё же настоял на своём.

    В 1935 - 1937 годах в серии "Русская литература" вышел в свет трёхтомник "Петербургские трущобы (Книга о сытых и голодных)", подготовленный к печати литературным критиком И.Н. Кубиковым.

    Там же, с. 79.

    

    Ещё одно значительное издание этого времени - "Евгений Онегин" А.С. Пушкина в оформлении Н.В. Кузьмина.

    Сам художник (Кузьмин) подчёркивал, что он "не подражал... рисункам Пушкина, а лишь следовал его методу рисования порой сразу без карандашного контура. Это был рисунок, передающий суть авторской мысли и тем самым пушкинских рисунков".

    Там же, с. 80.

    

    В короткий срок (1933 - 1934 гг.) ...под общей редакцией Л.Б. Каменева, Ю.Г. Османа и М.А. Цявловского были подготовлены два самостоятельных Полных собраний сочинений А.С. Пушкина - в шести и девяти томах.

    Изящные тома девятитомника вышли в свет в 1935 - 1938 годах в художественном оформлении блестящего мастера гравюры на дереве Н.И. Пискарёва. ...Были привлечены также В.А. Фаворский, ...его ученик Г.А. Ечеистов, А.А. Суворов, Л.С. Хижинский, С.А. Мочалов, Ф.Д. Константинов.

    ...Шеститомник вышел в свет в 1936 - 1938 годах в художественном оформлении А.М. Сурикова и М.И. Козлова в переплётах и футлярах. Барельев А.С. Пушкина для переплёта (с чеканной медали Скуднова) вырезал на стали Л.Н. Карякин.

    Там же, с. 84.

    

    ...Издание немецких романтиков издательством "Academia" не имеет аналогов в русской издательской практике. За десять лет (1928 - 1937 гг.) в русском переводе были выпущены: "Михаэль Кольгаас" Г. Клейста, "Смерть Эмпидокла" Гельдерлина, "Ардингелло" В. Гейнзе, "Сочинения" Г. Бюхнера, "Мюнхаузен" Иммермана, "Избранные сказки братьев Гримм", двухтомник "Немецкая романтическая повесть", "Статьи по эстетике и собрание сочинений Ф. Шиллера, однотомник, поэмы и собрание сочинений в 12 томах Г. Гейне, многотомные издания заканчивались позднее Гослитиздатом.

    Статья М.В. Раца. "Издательство "Academia". Заметки библиофила", в каталоге: "Academia" 1922 -1937 гг. Выставка изданий и книжной графики". Москва, "Книга", 1980, с. 7-8.

    

    В определённом смысле основа художественной политики "Academia" - принципиальная традиционность: здесь к книге относились как к самостоятельной эстетической, культурной и даже материальной ценности, а не просто как к наиболее удобному средству информации, здесь расчитывали на долгую жизнь книги - на многие десятилетия (если не на века), наконец, здесь считали необходимым в самом облике книги сохранить ту преемственность по отношению к культуре прошлого, которая лежала в основе всей деятельности издательства.

    Там же. Статья Э.Д. Кузнецова. "Художественный облик изданий "Academia", с. 19-20.

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    См.

    "Барин и мужик. Русские народные сказки". (Редакция и предисловие Ю.М. Соколова. Рисунки, оформление суперобложки и переплёта - гравюры на линолеуме работы художника Староносова). Москва-Ленинград, издательство "Academia", 1932, 188 с., [3] c., 6 л. иллюстраций, формат: 17,7 х 13,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В мае 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 9000 руб.

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    

    См. также:

    Байрон Д.Г. "Мистерии: "Манфред", "Каин", "Небо и земля". (Перевод с английского Г. Шпет. Вступительная статья и комментарий П.С. Когана). Москва-Ленинград, издательство "Academia", 1933, [Шмуцтитул: "Сокровища мировой литературы. Дж. Гордон Байрон (1788 - 1824)"]. 412 с., 4 л. - портрет, иллюстрации.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В мае 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 65 долларов США.

    

    

    Вергилий Марон Публий. "Энеида". (Перевод Валерия Брюсова и Сергея Соловьёва. Редакция, вступительная статья и комментарий Н.Ф. Дератани. Оформление Леонида Семёновича Хивинского). Москва-Ленинград, издательство "Academia". (Серия: "Памятники мировой литературы"), 1933, 384 с. с иллюстрациями, тираж: 5300 экз., формат: 25,2 х 18,8 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В мае 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 43000 руб.

    

    

    Вергилий Марон Публий. "Сельские поэмы. Буколики. Георгики". (Перевод, вступительная статья и комментарий С. Шервинского. Форзац по рисунку П.А. Шиллинговского). Москва-Ленинград, издательство "Academia". (На шмуцтитуле: "Сокровища мировой литературы"), 1933, 167 с. с иллюстрациями, тираж: 5300 экз., формат: 26,0 х 19,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние очень хорошее.

В мае 2024 года (в магазинах) цена этого издания доходила до 18000 руб.

    

    

    Гёте И. "Избранная лирика". [Редакция, вступительная статья и примечания А. Габричевского и С. Шервинского. Портрет Гёте, суперобложка и форзац (гравюры на дереве), рисунок переплёта В. Фаворского]. Москва-Ленинград, издательство "Academia", 1933 (серия: "Сокровища мировой литературы"), 1 л. - фронтиспис (портрет), 352 с., тираж: 5250 экз., формат: 17,5 х 12,7 см.

    В издательском переплёте с "золотым" тиснением и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (в магазинах) цена этого издания доходила до 48 долларов США.

    

    

    Дынник Т. "Крепостной театр". [Суперобложка, титульный лист, фронтиспис, шмуц-титул (гравюры на дереве), макет переплёта работы М. Маторина]. Москва-Ленинград, издательство "Academia", 1933, 327 с., [6] с., 1 л. - фронтиспис, 9 л. иллюстраций, тираж: 5300 экз., формат: 17,5 х 13,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (в магазинах) цена этого издания доходила до 37 долларов США.

    

    

    Церетелли Н. "Русская крестьянская игрушка". (Предисловие А. Луначарского. Оформление В.А. Милашевского). Москва-Ленинград, издательство "Academia", 1933, 250 с. [12] c. c иллюстрациями, [4] л. иллюстраций, тираж: 4300 экз., формат: 25,5 × 18,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (в магазинах) цена этого издания доходила до 15000 руб.

    

    

    Тургенев И.С. "Рудин". "Дворянское гнездо". (Предисловие Л.Б. Каменева. Подготовка текста и комментарии М.К. Клемана. Рисунки Д.Н. Кардовского Оформление переплёта и суперобложки его же). Москва-Ленинград, издательство "Academia", 1933 (Серия: "Русская литература"), XXXVI с. 504 c., [4] с., 15 л. иллюстраций, тираж: 10300 экз., формат: 17,5 × 12,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (в магазинах) цена этого издания доходила до 38000 руб.

    

    

    Станиславский К.С. "Моя жизнь в искусстве". Издание четвёртое. (Орнаментация книги - гравюры на дереве М.В. Маторина). Москва, издательство "Academia", 1933, 736 с. с иллюстрациями, 1 л. - портрет, тираж: 10300 экз., формат: 16,5 × 12,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (в магазинах) цена этого издания доходила до 8000 руб.

    

    

    Аристофан. "Комедии". В двух томах. Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1934, на дополнительном титульном листе: "Античная литература". (Под общей редакцией А. Малецкого. Иллюстрация на титульном листе, заставки и концовки, переплёт, суперобложка и форзац по рисункам Д.И. Митрохина).

    Том 1. 585 с., 4 с., с иллюстрациями. Том 2. 643 с., 4 с.

    В издательских переплётах и суперобложках. Состояние хорошее.

В мае 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 67 долларов США.

    

    

    "Песнь о Роланде". (По оксфордскому тексту. Перевод со старофранцузского, вступительная статья и примечания Б.И. Ярхо. Заставки, макет переплёта, суперобложка и форзац по рисункам Т.Н. Глебовой). Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1934, 316 с. [7] с. с иллюстрациями, 2 л. - вкладки (карты), 5300 экз., формат: 18,0 × 13,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 5800 руб.

    

    

    Массимо Д'Адзелио. "Этторе Фьерамоска или Барлеттский турнир". (Перевод с итальянского Т. Гликмана и С. Розанова. Статьи и примечания Ив. Гревса. Редакция А.К. Дживелегова. Суперобложка, переплёт и заставки работы Сарры Шор). Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1934, 469 с., [6] c. с иллюстрациями.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В мае 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 48 долларов США.

    

    

    Макиавелли Никколо (1469 - 1527 гг.). "Сочинения". (Перевод с итальянского А. Габричевского, А.К. Дживилегова, М.А. Петровского и других Статьи и предисловие А.К. Дживилегова). Том I (и единственный). Москва - Ленинград, издательство "Academia" (на шмуцтитуле: "Итальянская литература" под общей редакцией А.К. Дживилегова), 1934, 503 с., [5] c., 7 л. иллюстраций, портрет., тираж: 5300 экз., формат: 17,5 × 13,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В мае 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 18000 руб.

    

    

    "Житие протопопа Аввакума, им самим написанное и другие его сочинения". (Редакция, вступительная статья и комментарий Н.К. Гудзия). Москва, издательство "Academia", 1934, 1 л. - фронтиспис, 499 с., тираж: 7500 экз., формат: 17,5 × 12,5 см.

    В издательском тканевом переплёте и иллюстрированном футляре. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 300 долларов США.

    

    

    Курочкин В.С. (1831 - 1875). "Собрание стихотворений". (Вступительная статья, редакция и примечания А.В. Ефремина. Портрет и титульный лист - гравюры на дереве А. Сахновского). Москва - Ленинград, издательство "Academia" (Серия: "Русская литература" под общей редакцией Л.Б. Каменева), 1934, 552 с., [1] с., 12 л. иллюстраций, портрет и факсимиле, тираж: 5300 экз., формат: 19,6 × 14,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке с портретом автора. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 6000 руб.

    

    

    "Пушкин - критик". (Под общей редакцией Л.Б. Каменева. Подбор текстов, комментарий и вступительная статья Н.В. Богословского). Москва - Ленинград, издательство "Academia" (К столетию со дня гибели А.С. Пушкина. 1837 - 1937 гг.), 1934, XLIII, 679 с., 27 л. иллюстраций, портрет и факсимиле, тираж: 5300 экз., формат: 23,0 × 16,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке с портретом автора. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 7800 руб.

    

    

    Геббель Фридрих. "Трагедии". (Перевод В.А. Зергенфрея и Н.А. Холодковского. Редакция, вступительная статья и комментарий С.А. Адрианова. Оформление переплёта и заставки Д.И. Митрохина). Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1934, 669 с., [3] c. с заставками, 4 л. иллюстраций, в том числе портрет, (вклейки; на добавочном титульном листе: "Немецкая литература под общей редакцией Михаила Лившица"), тираж: 5300 экз., формат: 19,5 х 14,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 5000 руб.

    

    

    Хаям Омар. "Робайят". Стихи. (Вступительная статья А. Болотникова. Под редакцией А.Н. Тихонова. Перевод О. Румера, В. Тардова, Л.Н. и К. Чайкина. Текст параллельно на рус. и иранском языках). Москва, издательство "Academia", 1935, 113 с., [2] с., 1 л. - иллюстрация, тираж: 5300 экз., формат: 15,5 х 11,5 см.

    В издательском переплёте и иллюстрированной суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 5000 руб.

    

    

    Хафез Шемс-эд-Дин Мохаммед. "Лирика". (Вступительная статья и перевод Е. Дунаевского. Под редакцией А.Н. Тихонова. Суперобложка, фронтиспис, титульный лист и концовки М.И. Пикова. Текст параллельный на русском и фарси). Москва, издательство "Academia", 1935, 204 с., [4] с. с заставками и концовками, 1 вклеенный лист - цветная иллюстрация, тираж: 5300 экз., формат: 14,7 х 11,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 4500 руб.

    

    

    "Рукою Пушкина" (Несобранные и неопубликованные тексты)". (Подготовка к печати и комментарий: М.А. Цявлонский, Л.Б. Модзалевский, Т.Г. Зенгер). Москва - Ленинград, издательство "Academia", напечатано Ленинграде: типография "Печатный двор" и типография им. Володарского, 1935, 926 с. с иллюстрациями, 26 л. (вклейки) - иллюстрации и факсимиле, тираж точно не определён, формат: 22,7 х 16,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 6000 руб.

    

    

    Толстой Лев Николаевич. "Воскресение". Роман. (Редакция текста Н.К. Гудзия. Рисунки Л.О. Пастернака). Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1935 (Серия: "Русская литература"), 1 л. - фронтиспис, 427 с., 35 л. цветных иллюстраций, тираж: 5300 экз., формат: 24,5 х 16,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке (работы А. Суворова). Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 5100 руб.

    

    

    Лесаж Ален Рене. "Похождения Жиль Бласа из Сантильяна". (Перевод и примечания Г.И. Ярхо. Вступительная статья С.С. Мокульского). В двух томах. Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1935, тираж: 10300 экз., формат: 17,0 x 13,0 см.

    Том 1. LXXV с., 664 с. с иллюстрациями, 1 л. - портрет. Том 2. 688 с. с иллюстрациями.

    В издательских переплётах и суперобложках. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 6800 руб.

    

    

    Мандзони Алессандро. "Обручённые. Повесть из истории Милана XVII века". (Перевод и комментарий И.И. Шитц. Вступительная статья А.К. Дживилегова. Макет переплёта и титульный лист работы Е.Д. Белухи). Москва - Ленинград, издательство "Academia", (На добавочном титульном листе: "Итальянская литература". Под общей редакцией А.К. Дживилегова). 1936, XXXVIII c., 946 с., 4 с., 15 л. иллюстрации (вклейки), портрет и карта, тираж: 5300 экз., формат: 19,5 х 13,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 106 долларов США.

    

    

    Толстой Лев Николаевич. "Анна Каренина". Роман. (Редакция текста Н.К. Гудзия. Художественное формление В.А. Милашевского). Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1936 (Серия: "Русская литература"), 697 с., [5] с., 1 л. - иллюстрация (фронтиспис), тираж: 10300 экз., формат: 25,8 х 18,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке, ляссэ. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 5800 руб.

    

    

    Толстой Лев Николаевич. "Война и мир". В четырёх томах. Двух переплётах (Редакция текста Н.К. Гудзия.). Москва - Ленинград, издательство "Academia", 1936 (Серия: "Русская литература"), 697 с., [5] с., 1 л. - иллюстрация (фронтиспис), тираж: 10300 экз., формат: 25,8 х 18,0 см.

    В издательском переплёте и суперобложке, ляссэ. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 5800 руб.

    

    

    Киплинг Редьярд Джозеф. Рассказы. (Перевод М.И. Клягиной-Кондратьевой. Вступительная статья Д.П. Мирского. Переплёт суперобложка и фронтиспис работы Г.А. Васильева). Москва - Ленинград, издательство "Academia", типография "Ленинградская правда", 1936, 739 с., [3] c., 1 л. - фронтиспис (портрет), тираж: 15300 экз., формат: 19,8 х 13,5 см.

    В издательском переплёте и суперобложке. Состояние хорошее.

В июне 2024 года (на аукционах) цена этого издания доходила до 200 долларов США.

    
Литература:

    

    Шмит Ф.И. "Государственный институт истории искусств".

    В сборнике "Печать и революция".

    1927, книга 8, с. 70-75.

    

    Иокар Л.Н. "Горький в издательстве "Academia".

    В сборнике "Горьковские чтения".

    Москва, 1968, выпуск 10, с. 289-306.

    

    Острой О.С. "Издательство "Academia".

    В сборнике "Книга: исследования и материалы", сборник 18.

    Москва, 1969, с. 155-174.

    

    Острой О.С. "Основные принципы издания произведений художественной литературы в издательстве "Academia".

    В журнале "Издательское дело" ("Книговедение").

    1970, № 5, с. 8-10.

    

    Мартынов И.Ф. Кукушкина Е.Д. "Александр Александрович Короленко".

    В сборнике "Книга: Исследования и материалы" № 28.

    Москва, 1974, с. 178-190.

    

    Рац М.В. "Academia" мастерства (страницы истории издательства 1921 - 1937)".

    В сборнике "В мире книг" № 3.

    Москва, 1977, с. 21-23.

    

    Рац М.В. "Издательство "Academia": Заметки библиофила".

    В каталоге: "Academia", 1922 - 1937. Выставка изданий и книжной графики".

    Москва, 1980, с. 5-18.

    

    Рац М.В. "60 лет со дня основания издательства "Academia".

    "Памятные книжные даты - "Academia". В КЭС.

    Москва, 1981, с. 263-269, 1982 с. 15.

    

    Кузнецов Э.Д. "Художественный облик изданий "Academia".

    В каталоге: "Academia", 1922 - 1937. Выставка изданий и книжной графики".

    Москва, 1980, с. 19-22.

    

    Трошкова М.В. "Издательство "Academia" в 1921 -1926 гг. По новым материалам".

    В издании: "Книжное дело Петербурга - Петрограда - Ленинграда: Русская демократическая книга".

    Ленинград, 1983, с. 123 - 134.

    

    Зубкова Н.А. "Мемуарный и документальный материал в фонде М.А. Сергеева как источник для изучения издательского дела в СССР".

    "Исследования памятников письменной культуры в собраниях и архивах отдела рукописей и редких книг".

    Ленинград, 1987, с. 84-93.

    

    Менелис Л.К. "Московский период издательства "Academia" по материалам ИМЛИ СССР. (Архив А.М. Горького)".

    "Книга и культура: Шестая Всесоюзная конференция по проблемам книговедения, 18 - 29 апреля 1988 года. Секция истории советской книги. (Тезисы доклада).

    Москва, 1988, с. 29-30.

    

    Менелис Л.К. "Издательство "Academia" и его продукция".

    Автореферат диссертации на соискание степени кандидата исторических наук (МПИ).

    Москва, 1989, 25 с.

    

    Менелис Л.К. "Издательство "Academia" и Государственный институт истории искусств: Момент сотрудничества".

    "Книга, молодёжь, перестройка: Вторая Всесоюзная научно-практическая конференция молодых учёных и специалистов отрасли. Секция книговедения и социологии печати: Тезисы доклада".

    Москва, 1990, с. 19-20.

    

    Толстяков А.П. "100 лет со дня рождения А.А. Короленко".

    "Памятные книжные даты" за 1989 год.

    Москва, 1989, с. 229-234.

    

    Демидова Е.Л. "Academia": традиции и принципы издания книг".

    "Современные проблемы книговедения, книжной торговли и пропаганды книги". Выпуск 8.

    1991, с. 121-145.

    

    Дневник К.И. Чуковского - 1991.

    "Academia". Санкт-Петербург - Петроград - Ленинград".

    1992, с. 47.

    

    Долинина А.А. "Наследница "Всемирной литературы". "Невольник долга".

    Спб., 1994, с. 255-260.

    

    Никитин Е.Н. "И.Ф. Масанов и "Academia".

    "Библиограф", 1994, № 5.

    с. 109-114.

    

    Чистотинова С.Л. "Фёдор Иванович Шмит".

    Москва, издательство "Дело",

    1994, с. 208.

    

    



1) В.В. Крылов. Е.В. Кичатова. "Издательство "Academia". Люди и книги". М., "Academia", 2004, с. 42-43.

2)Корниенко Н.В. Массовый читатель 20-30-х годов. Журнал «Москва». 1999, № 6 (июнь).

3)Сноска

4) Замошкин Н. Пролетчитатели и пролетписатели. Печать и революция. 1925. № 5-6. c. 58.

 



Сайт управляется системой uCoz
Яндекс.Метрика